Tići, uki i škodljivci

Tatarũnac, ali trnȋčina

Rusi svračak, lat.Lanius colurio, i sivi svračak, lat.Lanius minor

Puno puti je bil pogovor ud besed da mi u Pasjak rečemo vol, Šapljanci vou, mi ovca, Šapljanci vouca, mi uk, oni vuk, mi tatarunac, a oni trničica. Za trničicu mi je bil rekal Mario Kranjčov. Zazval san Frankota Picetovega zas Šapljan da bin donesal jenu knjigu ud tići i jedandan se ujavil poli njega. Retko ki pozna tiće tako kako on. Je čovik kega moreš pitat čagod i ud sega jima niča za povidat. Ki put za smih reče da toliko tega zna da ga je strah da će mu počet hodit van z glave. Goji tiće sih sort, a soje mlade tiće, dicu i unuke, vadi govorit po šapljansku, truca njin (tuvi) i pogovara se po šapljansku i ne pusti da se govor pozabi. Ko njin saki dan govoriš će njin ča ustat u batičicu, mi govori, pa dalje povidiva: “Tatarunac reču Paščani, a mi trničina, je tić kega poli nas ni već vidit. Doklje je bilo blaga jih je bilo puno. Gnjezdo si dela u guste i trnovite grme, jako puno u bele  trne, une ki jimaju une crljene hrušvice (to je beli glog), a i u duplje u drva. U gnjezdo nanese maha, bilice trave i koreničice. Samica zleže do četira jajca. Za jist njin dava kukce, kobilice, komare, pa i gučćarice, črve, ali i kuščiće unega ča upleni, a to moru bit drugi mladi tičići, ali miši.

Sada ćemo reć da je pravi hudodelnik, aš nabode tičića na trn. Zame z gnjezda mladega tičića, nese ga kadi jima gnjezdo i ga nabode na trn, mi govori Pice.”

Još je niča vidil: „Ne dava njin zajno tića, nego ga pusti po ceu dan tako nabotega. Ni bilo pojito ud jutra do večeri, do onda nisan znau da on to dela.“ Ma kot tić je lip, do petnajstak centimetri dug, a vidi se ga od spomladi do prvo sniga. Za tin se seli u Afriku i tamo ustane po zimi. Time, vrat i trtica su mu sivkasti, po hrbatu crljenkasto-kafen, zas črnimi rigami oko oka. Tako zgleda kot umačkaran razbojnik, ma ne zamir’te mu, on samo gre prehranit sebe i soje mlade.

Prsa tega tića su bela do blatno-bela. Kada leti mu se lipo vidiju kolori po telu, rep bel, a po njemu črno slovo „t“ nopak, rečimo črno-bel rep, na sredi siv, po krelih kafenkast, a vršići per kafetnasto-sivo.

Franko je tega tića zadnji put vidil pred kih petnajst let. Govori mi da ni kosići ni kot jih je bilo prva leta.

Kada je čuval krave z drugu dicu su smiron bili okoli grmi, prtili se po drvih, gacali po patoku, kupali se u vanj, gledali i lovili tiće sih sort, na hiljade jih je bilo, grabci, ularice, seničice, božji petešići, lastovice, piučani, tićari, kragulji, vrane, šojke, kukovice, kljunačine (to su uni Peroti Djetlići, žune). Za se su znali ke su, po temu kako letiju, po jajcu kakovo je ženska zlegla, po temu kako kričiju, ali kako ćiuču.

Tatarunac po pašku, a trničina po šapljansku, je pjevač, a za dozvat soje mlade tičiće ćiuče ck-ck, ck-ck, ck-ck i saki put z repon mahne kada zaćiuče.

Rupljani temu tiću reču slukac, mi je rekal Slavko Paulov. U Brce mu reču srakoper (hvala Jožetu Kršaniću), Klanjci frkoč, a Studenjci štrapacan (izvor Tone Šopeć). Vesel san da san si uhladil srce i da san doznal uno ča me je leta i leta zanimalo. Nu sada mi je srce na mesto.

Temu tiću se po književnu reče svračak, po latinsku lanius collurio, uvo collurio nan najbolje pokaže da jima puno kolori. Si ljudi se znaju, ča ne?

P.S. Bolje bi bilo napisat psst, aš mi je Majčica Priroda dopeljala u bazgu u vrt samca i samicu. Oko misec i pol smo Sonjica i ja uživali gledat kako samac na vrh lipice pazi doklje samica hrani soje tri mlade u bazgu, pa zleti do dolanjih vrti po črve i nese jih u gnjezdo, kratko ustane žnjimi pa opet zleti ća po drugu hranu.

Uvi tići nisu pofrbani kako uni prvo, su već sivkasti, a krela i hrbat su mu sivo-črni. Sej slika najbolje pokaže.

Kada je prišal velik dan za zletit z gnjezda, dvajset šestega 2008. leta je bila nedilja i lipo sunce. Tičići su jedan za drugin najprvo provivali zdizat krelca, a za tin shodit z gnjezda, na kitu. Cel dan jih je stara zvala van c-k, c-k, c-k, c-k, c-k, c-k. Drugi dan jih u gnjezdo u naš vrt ni već bilo. Hvala ti Majčica Priroda.

Tíć Božji petešíć

Nikomadnje san poli Cíburice blizu Šapljan zagledal tića kega poznan. Velik je kako kosić ali šojka. Je žuto-kafetnast, hrbat i krela su blatno-beli, na žute, ali svitlo-kafetnaste rige, do prst široke. Po krelih popriko, se do pred kraj repa, je pofrban zas belimi i črnimi rigami, su mu po prst široke. Kraj repa mu je črn. Na noge su mu četiri kramplji, naprit tri, udzat jedan.

Navrh glave je čufica i zgora nje sedan do osan per, livo i desno manja, a proti vrhu veća perca, po vrhu črna, se skup zaukrugljeno. Zgleda kako petešić, samo ča nima rožu (krunicu).

Gnjezdo si najde u škulje ud šupih drv, u zid kakove mirine, ali u škulju suhega zida.

Biva kadi rastu bekve, janjci i topole, po karunah z gnjilimi drvi i po rubih gor. U gnjezdo si ne nosi nikakove slamice ni suhe bilice trave. Ne snaži ga i so mu je umrkano je “blatno kako prč”, a  nutra mu smrdi kako kuga, aš mladi tičići, doklje ne uzreliju, a to je do jenega misca starosti, z trtičnih žlezd spušćaju strašanski smrdljivu tvar.

Ji črve, komare, muhe, kobilice, gušćarice, a mislin da mu ni brvinci ne ujdu. Za to mu je naredan kljun, zvit i dug okoli šest centometri. Za pojist črva ubrne kljun gori, ga prestriže i tako pogutne, drugače ne more, aš mu je kljun zvit. U knjigu “Život prirode”- poznavanje prirode za 6.razred osnovne škole, 1962. leta napisal je Franjo Dolenec da, kako mu je jezik kratak, meće črva najprvo u zrak, a onda raširenih ust nanovo prime.

Vidi se ga u spomlad, na kraj marča, ali u aprilj, pa sê do angušta i setembra, reje i do Božića, morda ga zato u naše kraje zovu Božji petešić? Po zimi se ga uglavno ne vidi. Sejeno, u selo Brce ga je Pepić Kundičin vidil i prve dane januara. U une ne preveć mrzle dane po za novin leton je velja i temu Božjemu blašcu ugajalo bit okoli hiš po vrtih.

Božji petešić, po hrvatsku je pupavac, po slovensku smrdokavra, po latinsku upupa epops. Čut ga je da se javlja pu-pu, pu-pu. Unako  ukrasan je lip kako jena pupa i velika je škoda da je već retka prilika jimit sriću za ga vidit. Strupi sih nemilih sort, pesticidi i sičenje starih drv zas škuljami su storili velike škode temu i drugin tićon. Uvac jeno malo je, ma goved već ni, a kadi su ona blatila je bilo črvi.

Tić Božji petešić, lat. Upupa Epops

Za pomoć mu preživit ala ne rušimo gnjila drva! Ud njih ćemo se malo sagrit, najveća je teplina u naše srce kada zagledamo pa slikamo rožice, tiće, živali i se lipo ča vidimo, ali doživimo. Liplji je spomin na živo blašce, ko slobodno leti i se javi pu-pu, pu-pu.

Jenega san bil donesal doma z lova, a mama me je ušinfala da zač nisan pustil na mir to brižno Božje blašce. Zastunj, ma niki da pride h pameti zajno, niki nikada. Ja san, zato uvo pišen.

07.05.03.

Piučan

Nan dici su vavik povidivali pravice. Doklje piučan (kobac) visoko leti zgora sela i ga se čuje “piu- piuuuu” se domišljan pravice.

Jedanput kada je Boh storil živali da je odredil ki će ča delat i je rekal  piučanu da će čistit kaliće, da bu voda vavik čista za pit. Piučan da je rekal da ne aš da bi si škornjice ublatil, to zato ač jima bele noge do kramplji. Boh da se je razjezil i zagrmil: „Nu, će drugi čistit, ma ti ćeš celo življenje bit žejan“. Zato da ga je po leti čut “piu-piu” ač da bi pil ma da ga Boh ne pusti.

Ularȉčica gre, senȉčica pride, i drugi tići

Kadagot je jimenavala seničicu naša mama Danica Kućankina nan je govorila da seničica kako pjeva pokaže kakovo je vrime: po zimi da pjeva na kratko-snih-snih-snih-snih, a u spomlad vrime-vrime-vrime-vrime. To da je njoj povidala mama Jelica.

Seničica je ptica selica i po njoj se je ravnalo vrime, da će se premundat, reklo se je ularičica (volaričica) gre, seničica pride, ča kaže da je ularičica, ali volaričica (pastirica) udletila, a seničica doletila, da leto pasiva, a prihajaju mrzliji dani, jesen i zima.

Ularičicu je bilo vidit po putih, ali po cesti, kuda je pasivalo blago. Blatilo je kuda je hodilo, baluge se nisu čistile, pa su te tičice šćofale črve. Kako hodi ularičica maše z dugin repon gori,doli. Blaga već ni pa je i tih tičic manje.

Malo ud drugih tići: njive se već ne ubdeliva pa je i njih manje vidit nego prvo, ljudi nimaju blaga ni štal pa tići tamo već nimaju hrane, mušice, muhe, gliste. Polja se je trovalo z pantakanon proti kumpirovih zlatic, do pred malo proti žutih puži golaći u Brusan. Zato nikih tići ni, a jenih je puno manje. Domaća jimena su grȁbac (vrabac), čínčirȉnčić (crvendać), krȃgulj (jastreb, kobac), škrjȃnčić (ševa). Grabci su nikada bili puni brijači. Vidil san u Zabrige i tića kemu nis doznal domaće jime. Pred noć mi je letil okoli glave, to rada dela kot da je radovedan ki je sada vani kako i on. Književno jime mu je mračnjak, a po slovensku kozodoj. Drugi put, rano ujutro, san ga komoć zagledal, nisko na deblo jenega borića, aš se je stisnil da je zgledal kako grča, šar kako kora.

Livo: mračnjak (leganj, kozodoj), desno: brinjovka (dršć, drozd)

Tići u goru su brȉnjovka ali dȑšć (dršćevka, drozd), kljunȃča, ali kljunȃčina (djetlić, žuna) i kukovica. Šojke vidiju sakega i sve. Merkaju z vrhi ali kit ud drvi i vavik zakričiju pa z tin avizaju druge živali u goru da pasiva lesica, ali ko drugo blago. Lovci znaju da će šojka zdat pa, kada jih je čut da kričiju, paziju kadi ćeju zagledat divjad kada će prit van na karunu. Šojke jimaju puno načini sojega glasanja po kemu se zna je opasno ali ne, je veliko ali ne, ko pasiva blago na mir, ali je šojkin neprijatelj. Rada jiju želud i kada ga je jih je čut kako veselo nosiju u kljun i spravljaju. Znaju kamo su ga spravile. Retko i pozabiju, ma ti put dobije gora priliku da zraste novo drvce. Šojka jima na glavu čufić pa se je dici ud dragosti užalo reć ala ti si jena šojkica. Ma kada biju kričali njin se je tudi reklo ala šojka. Šojku se je lahko moglo navadit da govoriju. Ča su domaćini već puti rekli je ona ponavljala. Kada je zagledala breka ga je zvala Medo, Medo. Prevarit će zas sojin glason aš zakriči kako mačka, utrok, ćuk ali piučan (vrst jastreba, u Brgud je piljuv). Kada jimenavan ćuka još je za reć da mu u Pasjak rečemo i poćkalica, aš kada ćuče da poćka, da dela poć-poć,  pa da zaziva da rabi poć, umrit.

Posebno su lipi i lipo pjevaju činčirinčić (crvendać) i, se zna, škrjančić (ševa), poljska tičica.

Vrane su retke, ma je jih. Rada ukradu z kljunon se ča se blišći, rinku, staklaca pa i uru ko se je dene na stran.

Galebi ni nikada bilo doklje nisu ljudi počeli vozit smeti na šapljansku stran proti Ciburici, tako jih je ud osandesetih let i tamo.

Po selu se je užalo vidit pod noć i pol miša pol tića (šišmiš), a lastovice i črnomorke kada pridu i kada greju ća aš su ptice selice. Lastovica si dela gnjezdo pod strihu, a črnomorka pod žlipci. Cela jata je vidit škȍrce (čvorci) kada se spravljaju ća pod kraj jeseni. Za saku žival vidit rabi bit strpljen, se znat skrit i bit tiho.

Uk ali vuk

Doklje su ljudi gojili ovce i koze je uki bilo već. „Jimila san 17 let (1953), san čuvala koze u Sinice i mi je uk jarića pobral. Ti put su tamo bili težaki ki su delali japlenicu, su palili kaminje za japno“ (Elza Cerin, (Smajila), Vrtoličina, roj.1936). Japleničari su ga splašili ća. Ni mogal jarića udnest priko zida pa je ustal na zid, a uk ušal priko.

U Pasjak je izreka „gore uku po poruku“* i pitalica za dicu „si bil u goru, si vidili uka, si se ga bal?“.  Ko  je utrok da se ga ni bal  mu se je reklo-nu da vidin ko se nisi bal, pa se mu se zamaše z ruku pred oči. Utrok stisne z oči pa mu se je reklo-viš da si se bal.

Reklo se je tudi nikemu „ne bi te bil uk pojil“ ko ni ča storil ča je rabilo, kada bi storil ud manje.

Dicu se je uvako strašilo da ne biju sami šli u goru: „da ne buš sam šal, ki bi te uk“, ali  “ko ne buš dobar će uk prit pote“. Danas kada uvo pišen se more čut ud lovci da je poznat sled ud uka u goru. To san se sam dosvidočil 2010. leta, maja misca, san z moju Sonjicu bil u Vodice marinčice pobirat. Ona je pobirala rožice, a ja san šal slikat okoli. Pod vršić zdola bori san zagledal uka kako teče za srnu, ma brzo, kot hudić. Malo za tin san čul niki skvik. Znači da je je prijel. Šal san da ću ča vidit ma nis nič našal, velja je je udnesal. Potlje mi je uštar Božo potrdil da se okoli Vodic i Jelovic vidi jeno devet uki. Na dan prvega maja uvega 2011. leta mi je rekal da je uke čut okoli pol noći kako zavijaju zgora Vodic. Najprvo je zavijal jedan, pa drugi. Ud vuki je ostalo još par izrek: „Ne daj uku koze past“, i „Vučina“ (za grabljiivega čovika). Tako je uk ustal kot niča slabo i ne dobro.

Škodljivci

Zavin piučani, kragulji i lesic, ki su ljudon pobrali kokošu, su škodu delali hor, lesíca, kunica i podleska (lasica). Podleska je sorta puha ma ljudi su lasici rekli podleska. Hor je takov stvor da zakolje kokošu i njoj samo popije krv, lesíca i kunica udnesu kokošu, a puh je mogal samo kakov urih.

Jazbaci su prihajali u Košćake ali drugderi kadi su ljudi jimili frmentu. Zato su po noći veživali breke, a ujutro prihajali po njih.

Huji škodljivac ud lesíce i uka je čagalj. Po sledu se pozna da su se u našu goru udomaćili, zavin uki, i čaglji.

* Nan je mama užala reć „ala gore uku po poruku“ ko je nismo zajno poslušali ko nas je po ča poslala, a značilo je „bolje da san sama šla namesto vas pošiljat. Izreku z tin smislon poznaju u Istru, Slavoniju, Bosnu, Srbiju.

Napisal: Josip Orlando Hrvatin

Sliki: Pixabay